措手不及
(cuò shǒu bù jí) |
解释:措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。 |
出处:元·无名氏《千里独行》楔子:“咱今晚间,领着百十骑人马,偷营动寨,走一遭去,杀他个措手不及。” |
示例:关公赤兔马快,早已跑到面前,颜良~,被云长手起一刀,刺于马下。 ★明·罗贯中《三国演义》第二十五回 |
近义词:猝不及防、惊慌失措、手足无措 |
反义词:措置裕如、从容不迫、镇定自若 |
歇后语:半路上杀出个程咬金 |
用法:作谓语、宾语、状语;指事情突然发生 |
英文:unprepared |
日文:処置が間 (ま)にあわない |
法文:n'avoir pas,sans laisser le temps de prendre ses dispositions <être pris au dépourvu> |
德文:eh'man sich's versieht |
俄文:быть застигнутым врасплóх |
成语故事: |
·上一篇成语:
挫骨扬灰
·下一篇成语:
打边鼓