煮豆燃萁
(zhǔ dòu rán qí) |
解释:燃:烧;萁:豆茎。用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。 |
出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为法,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?’帝深有惭色。” |
示例:~伤往昔,而今团结乐陶陶。 ★陈毅《过临洮》诗 |
近义词:同室操戈、相煎太急 |
反义词:情同手足、辅车相依、亲密无间 |
歇后语: |
用法:作主语、谓语、定语;用于兄弟之间 |
英文:burn beanstalks to cook beans |
日文: |
法文: |
德文: |
俄文: |
成语故事:三国时期,魏文帝曹丕很妒忌兄弟曹植的才华,想找一个借口把他杀死,命令他在七步之内作出一首诗,否则处死。曹植作诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”曹丕只好贬他去镇守边疆 |
·上一篇成语:
主一无适
·下一篇成语:
煮鹤焚琴