铁面无私
(tiě miàn wú sī) |
解释:形容公正严明,不怕权势,不讲情面。 |
出处:清·曹雪芹《红楼梦》第45回:“我想必得你去作个‘监社御史’,铁面无私才好。” |
示例:现在是共产党的天下,人家办事~,送钞票送金条不派用场。 ★周而复《上海的早晨》第四部 |
近义词:明镜高悬、大公无私 |
反义词:结党营私 |
歇后语:开封府的包公 |
用法:作谓语、定语、状语;指不讲情面 |
英文:impartial and incorruptible |
日文:虥正(こうせい)で情実(じょうじつ)にとらわれない |
法文:intégrité parfaite |
德文:eisern sein |
俄文: |
成语故事:王熙凤酒后无德大骂平儿,事后觉得自己的行为过火,就向平儿道歉。李纨、探春等来拜访她们,她们与王熙凤说已经成立一个海棠诗社,要求增拨开销,并拉王熙凤入社,做一个铁面无私的“监社御史”。王熙凤看出了她们的目的,也只好做顺水人情了 |
·上一篇成语:
痛心泣血
·下一篇成语:
通今博古