星罗棋布
(xīng luó qí bù) |
解释:罗:罗列;布:分布。象天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广。 |
出处:汉·班固《西都赋》:“列卒周匝,星罗云布。” |
示例:到了晚上,那电气灯,自来火,~,照耀得彻夜通明,光辉如同白昼。 ★清·彭养鸥《黑籍冤魂》第十五回 |
近义词:浩如烟海、漫山遍野、鳞次栉比 |
反义词:寥若晨星 |
歇后语:夏夜走棋 |
用法:作谓语、定语、状语;形容数量多分布广 |
英文:spread all over the place be dotted like stars in the sky and scattered like the pieces on a chessboard |
日文:星(ほし)や碁石(ごいし)のように散(ち)らばっている |
法文:éparpillés comme les étoiles dans le ciel et les pions sur un échiquier <éparpiller> |
德文:mit etwas übersǎt sein <überall verteilt sein> |
俄文: |
成语故事: |
·上一篇成语:
兴云致雨
·下一篇成语:
悬军深入