苦肉计
(kǔ ròu jì) |
解释:故意伤害自己的肉体以骗取敌方信任的计策。 |
出处:元·关汉卿《单刀会》第一折:“亏杀那苦肉计黄盖添粮草。” |
示例:今日痛打黄盖,乃计也。吾欲令他诈降,先须用~瞒过曹操,就中用火攻之,可以取胜。 ★明·罗贯中《三国演义》第四十六回 |
近义词: |
反义词: |
歇后语:王佐断臂 |
用法:作宾语、定语;用于欺骗对方 |
英文:the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy |
日文: |
法文: |
德文:sich selbst eine Verletzung zufügen,um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen |
俄文: |
成语故事:隋朝时期,杨坚谋位成功,封杨广为晋王。杨广心中不服,一心想当太子,就找安州总管宇文述商议。宇文述知道独孤皇后妒心重,就给杨广出主意,让他回宫用苦肉计博得皇后的同情。这一计很灵,皇后鼓动皇上,废太子而另立杨广 |
·上一篇成语:
迎头赶上
·下一篇成语:
君子一言,快马一鞭