骑鹤上扬州
(qí hè shàng yáng zhōu) |
解释:后因以比喻欲集做官、发财、成仙于一身,或形容贪婪、妄想。 |
出处:南朝·梁·殷芸《小说·吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。” |
示例:但我还想加上一个总结,以醒醒你的~的梦。 ★郁达夫《扬州旧梦寄语堂》 |
近义词:骑鹤望扬州、骑鹤上维扬 |
反义词: |
歇后语: |
用法:作宾语、定语;用于人妄想贪婪 |
英文: |
日文: |
法文: |
德文: |
俄文: |
成语故事:传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑上仙鹤去扬州赴任。众人戏他性急喝不得热粥 |
·上一篇成语:
气食全牛
·下一篇成语:
牵羊担酒