狗血喷头
(gǒu xuè pēn tóu) |
解释:把狗血喷在头上。形容言辞刻毒,大肆辱骂。也形容骂得痛快淋漓。 |
出处:明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第六十四回:“一清早晨,吃他骂的狗血喷了头。” |
示例:范进因没有盘费,走去同丈人商议,被胡屠夫一口啐在脸上,骂了一个~。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第三回 |
近义词:狗血淋头 |
反义词: |
歇后语: |
用法:作宾语、状语;指骂人 |
英文:let loose a stream of abuse against |
日文:さんざん悪罵(あくば)を浴(あ)びせる,頭(あたま)ごなしに罵倒(ばとう)する |
法文: |
德文: |
俄文:обливáть грязью |
成语故事: |
·上一篇成语:
发奋为雄
·下一篇成语:
二杆子