ÊÖÎÞ¸¿¼¦Ö®Á¦
(sh¨¯u w¨² f¨´ j¨© zh¨© l¨¬) |
½âÊÍ£º¸¿£ºÀ¦°ó¡£Á¬À¦°ó¼¦µÄÁ¦Æø¶¼Ã»ÓС£ÐÎÈÝÉíÌåÈõ¡¢Á¦ÆøС¡£ |
³ö´¦£ºÔª¡¤ÎÞÃûÊÏ¡¶×¬Øáͨ¡·µÚÒ»ÕÛ£º¡°ÄǺ«ÐÅÊÖÎÞ¸¿¼¦Ö®Á¦¡£¡± |
ʾÀý£ºÎÒÁ½¸ö¡«£¬Ö»ºÃ³Ô·¹¡£ ¡ïÃ÷¡¤Ê©ÄÍâÖ¡¶Ë®ä°È«´«¡·µÚÈýÊ®°Ë»Ø |
½üÒå´Ê£ºÈíÈõÎÞÁ¦¡¢Èõ²»½û·ç |
·´Òå´Ê£º |
ЪºóÓ |
Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢±öÓï¡¢·Ö¾ä£»Ö¸ÉíÌåÐéÈõ |
Ó¢ÎÄ£ºbe too feeble to truss a chicken |
ÈÕÎÄ£º¤¤ï¤á¤ÆÈõÈõ(¤è¤ï¤è¤ï)¤·¤¤¤µ¤Þ |
·¨ÎÄ£º |
µÂÎÄ£º |
¶íÎÄ£º |
³ÉÓï¹ÊÊ£º |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
Êؾ¾Ý¹Å
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
ÊÖ×ãÖؼë